Źródło: cennik z dnia 1.07.2011
* 1 strona = 1800 znaków (ze spacjami)
OFERTA SPECJALNA: tłumaczenia z języka rosyjskiego na obcy i z obcego na rosyjski
Tłumaczenia
Cena (w PLN) netto (+23% VAT) za 1 str.**
Warunki
na rosyjski z języka: ukraińskiego, białoruskiego, angielskiego, niemieckiego, francuskiego
60
minimalne zamówienie: 5 stron; tylko standard (bez terminów ekspres i superekspres)
z rosyjskiego na język: ukraiński, białoruski, angielski, niemiecki, francuski
65
Źródło: cennik z dnia 1.07.2011
* inne pary języków – ustalenia indywidualne
** 1 strona = 1800 znaków (ze spacjami)
Korzystne rabaty przy zamówieniach powyżej 10 stron.
Terminy wykonywania tłumaczeń
Dzień, w którym zamówienie zostało złożone, nie jest zaliczany do terminu zamówienia.
• Standard:
do 5 stron* dziennie • Ekspres (+50% stawki podstawowej):
– do 10 stron dziennie
– nie dotyczy tłumaczeń z pominięciem języka polskiego (np. rosyjski-angielski) • Superekspres (+100% stawki podstawowej):
– do 15 stron dziennie
– nie dotyczy tłumaczeń z pominięciem języka polskiego (np. rosyjski-angielski)
W Biurze Tłumaczeń WOLFOX 1 strona znormalizowana = 1800 znaków (ze spacjami). Porównujesz oferty? Sprawdź, ile znaków mieści strona!
Rodzaje tłumaczeń
Tłumaczenie zwykłe: zawiera słownictwo ogólne; stawka podstawowa.
Tłumaczenie specjalistyczne: zawiera słownictwo specjalistyczne (np. techniczne, medyczne); wymaga od tłumacza dodatkowych kwalifikacji lub konsultacji oraz weryfikacji tłumaczenia przez specjalistę z danej dziedziny; +30 % stawki podstawowej.
Dodatkowe usługi specjalne
Przygotowywanie tłumaczenia do druku: wymaga redagowania przez zawodowego redaktora; +50% stawki podstawowej.
Redagowanie tekstów w języku obcym przez native speakera: +50% stawki podstawowej.
OFERTA SPECJALNA: tłumaczenia z języka rosyjskiego na obcy i z obcego na rosyjski*
Biuro Tłumaczeń WOLFOX współpracuje z zawodowymi tłumaczami wszystkich języków europejskich mieszkającymi w Rosji. Dlatego możesz skorzystać z wyjątkowej oferty!
Tłumaczenia z języka rosyjskiego na obcy i z obcego na rosyjski – za szczególnie atrakcyjną cenę. Niższa cena – wyższa jakość!
BT WOLFOX pobiera opłatę za tłumaczenie tylko na jeden język, ponieważ zbędne jest tłumaczenie na polski. Jakość takich tłumaczeń jest znacznie wyższa, bo nie ma tłumaczenia pośredniego.
Tłumaczenie z języka obcego na obcy:
minimalne zamówienie – 5 stron obliczeniowych;
tylko standard (nie obowiązuje termin ekspresowy i superekspresowy).
* Inne pary językowe (tłumaczenia z języka obcego na obcy): uzgodnienia indywidualne.
Zasady wykonywania tłumaczeń pisemnych
W dokumentach tekstowych 1 strona = 1800 znaków ze spacjami.
W tłumaczeniach uwierzytelnionych 1 strona = 1125 znaków ze spacjami.
Strona obliczeniowa w BT WOLFOX zawiera największą liczbę znaków. W wielu biurach tłumaczeń jest to tylko 1500 lub 1600 znaków ze spacjami.
W BT WOLFOX oszczędzasz nawet do 17%! Płacisz tylko za strony z tekstem!
Minimalne zamówienie: 1 strona obliczeniowa
Niepełna strona:
- poniżej 1/2 strony zaokrąglamy do 1/2 strony;
- powyżej 1/2 strony zaokrąglamy do 1 strony.
UWAGA! W tłumaczeniach uwierzytelnionych tłumaczeniach z języka obcego na obcy liczy się każda rozpoczęta strona.
Tłumaczenie plików .ppt (prezentacje)
Tłumaczenie tekstów ze slajdów (Microsoft Power Point) jest bardziej pracochłonne, niż tłumaczenie tekstu w zwykłym edytorze tekstu. Konieczne jest dodatkowe formatowanie. Opłata za tłumaczenie slajdów: 1 slajd = 1/2 strony obliczeniowej.
Slajdy z tekstem o niewielkiej objętości, bez dodatkowych pól tekstowych: 1 slajd = 1/3 strony obliczeniowej.
Prezentacje nietypowe: wycena indywidualna.
Tłumaczenie materiałów graficznych
Materiały graficzne:
schematy
rysunki
wykresy
pliki graficzne
zeskanowane dokumenty
pliki .pdf (których nie można otworzyć do edycji)
są tłumaczone w programie Microsoft Word.
OCR (Optical Character Recognition) – rozpoznawanie tekstów z plików graficznych oraz w formacie PDF
rozpoznanie tekstu;
wyczyszczenie tekstu;
przygotowanie tekstu do tłumaczenia.
Cena: +15% stawki podstawowej.
Realizacja – profesjonalna, za pomocą specjalistycznego oprogramowania!