RUS  POL  




О НАС

- наша цель

- наш коллектив


НАШЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Переводы

- письменные

- устные

- присяжные

Языковые курсы для фирм

Поиск коммерческих партнеров


ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ


КАК ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД


НАШИ КЛИЕНТЫ


КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ


Письменные переводы

Цены на услуги письменного перевода

с языка на язык цена без НДС
за 1 стр./1800 знаков
русский
украинский
белорусский
английский
немецкий
французский
польский 35 зл
польский русский
украинский
белорусский
английский
немецкий
французский
38 зл
испанский
итальянский
польский 45 зл
польский испанский
итальянский
48 зл
латышский
литовский
польский 55 зл
польский латышский
литовский
58 зл
эстонский польский 70 зл
польский эстонский 73 зл
СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ:
перевод с русского языка на иностранный и
с иностранного на русский
украинский
белорусский
английский
немецкий
французский
русский 60 зл
русский украинский
белорусский
английский
немецкий
французский
65 зл
прочие языки – цена договорная
Ставка НДС 22%

Внимание! При заказах объёмом более 10 страниц предлагаем выгодные скидки!

Сроки выполнения переводов

  • Стандартный перевод:
  • русский язык: до 10 страниц в день
    другие языки: до 5 страниц в день

  • Срочный перевод (+30% к стандартному тарифу):
  • русский язык: до 15 страниц в день
    другие языки: до 10 страниц в день

  • Сверхсрочный перевод (+50% к стандартному тарифу):
  • русский язык: до 20 страниц в день
    другие языки: до 15 страниц в день

Внимание!
  • День принятия заказа не включается в срок его выполнения
  • Перевод, выполненный в день принятия заказа (максимально до 5 страниц), считается срочным
  • В случае прямых переводов с иностранного языка на иностранный, без необходимости промежуточного перевода на польский язык (например, с русского на английский), мы не принимаем заказов на срочные и сверхсрочные переводы
Виды выполняемых переводов
  • Стандартный перевод - содержит общую лексику, оплата согласно стандартному тарифу
  • Специализированный и технический перевод - содержит сложную профессиональную терминологию (например, техническую, медицинскую) и требует от переводчика владения узкоспециализированными знаниями; могут потребоваться также консультации и проверка готового текста у специалиста соответствующего профиля; доплата 30% к стандартному тарифу
  • Перевод и подготовка к печати - требует редактирования профессиональным редактором; доплата 50% к стандартному тарифу
  • Редактирование текстов на иностранном языке носителем языка - доплата 50% к стандартному тарифу

СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ – перевод с русского языка
на иностранный и с иностранного на русский

Бюро русских переводов «Волфокс» сотрудничает с профессиональными переводчиками всех европейских языков, проживающими в России, поэтому мы приготовили для наших клиентов эксклюзивное предложение: специальное ценовое предложение на переводы с русского языка на иностранный и с иностранного на русский!
При таких заказах мы не берем оплату за перевод на два языка, т.к. не требуется промежуточный перевод на польский язык. Качество такого перевода значительно выше, чем у аналогичного перевода, выполненного в Польше. Минимальный заказ при переводе с иностранного языка на иностранный – 5 расчетных страниц, для таких заказов не действуют срочный и сверхсрочный сроки выполнения переводов.
В случае других языковых пар (перевод с иностранного языка на иностранный) просим Вас прислать запрос или позвонить нам - мы всегда стараемся выполнять пожелания наших клиентов в области письменного перевода.

Ни одно польское БП не предложит Вам перевода с иностранного языка на иностранный по таким тарифам! Проверьте и убедитесь сами!

Принципы выполнения письменных переводов

  • В текстовых документах каждая страница переведенного текста насчитывает 1800 символов с пробелами по статистике Microsoft Word (это не касается только присяжных переводов, в которых расчетная страница насчитывает 1125 символов)
      Это самое большое количество символов для расчетных страниц, применяемых на рынке переводов в Польше. Многие БП принимают для своих расчетных страниц всего 1500 или 1600 символов с пробелами

Заказывая у нас письменный перевод, Вы экономите до 17%!

  • Минимальный заказ - 1 страница перевода
  • Количество страниц в рамках одного заказа мы всегда округляем до 1/2 страницы
      Например, в одном заказе, состоящем из 3 файлов, общее количество символов составило 24264/1800=13,48. Клиент заплатит за перевод 13,5 страниц, а не 14 (это правило не касается только присяжных переводов и переводов с иностранного языка на иностранный, где засчитывается каждая начатая страница)

Вам не придется платить за чистые страницы!

Перевод файлов формата . xls

  • Тексты из файлов, созданных в программе Microsoft Excel, после перевода переносятся в Microsoft Word для подсчета количества символов; оплата за перевод файлов .xls согласно стандартному тарифу + 15%

Перевод файлов формата .ppt (презентации)

  • Из-за необходимости дополнительного форматирования текста в слайдах, созданных в программе Microsoft Power Point, их перевод гораздо более трудоемок, чем перевод текста в обычном текстовом редакторе; оплата за перевод слайдов: 1 слайд = 1/2 расчетной страницы
  • В случае слайдов с небольшим количеством текста, без графических элементов, оплата за перевод слайдов: 1 слайд = 1/3 расчетной страницы

Перевод графических материалов

  • Перевод всевозможных графических материалов (схем, рисунков, диаграмм, графических файлов, отсканированных документов, файлов формата .pdf), которые невозможно открыть в режиме редактирования, выполняется в программе Microsoft Word; оплата согласно стандартному тарифу + 15%

Если Вы хотите заказать перевод или
предварительно оценить стоимость заказа,
просим прислать материалы для перевода
по адресу e-mail: tlumaczenia@wolfox.pl
тел. (022) 628-00-10, тел./факс (022) 635-32-80


[ В начало ]



МЫ НЕ ПЕРЕВОДИМ БУМАГУ НА МАКУЛАТУРУ!